Subtitling is our business root always been our anchor business since day one. With over 100 subtitling professionals within our arsenals, we surely can handle any kind of Subtitling projects, Currently, we are in close cooperation with many Producers, Distributors, local and regional broadcasters based in Indonesia and Asia Region alike.
Our subtitling services can be classified as follow :
Burn-In Subtitling: Preparing conventional Burn-In Subtitle master on any broadcast compatible media. Either on file base or other legacy formats such as HDCAM, HDCAM-SR, Digital Betacam, Betacam SP, DVCAM or any other media requested by clients.
Subtitle Files. We can deliver subtitle files in Screen Subtitling’s *.PAC, Cavena’s *.890/*.cip, *.srt, DCI Cinecanvas *.xml, image sequence or any other subtitle file formats required.
Digital Cinema Subtitling: We also deliver subtitle files on 2D or 3D Texas Instrument Cinecanvas DCI Compliance format for Digital Cinema needs.
Here is the language pair that we do at the moment:
- English – Bahasa Indonesia ( vice versa )
- English – Malay ( vice versa )
- English – Phillipine’s Tagalog ( vice versa )
Other than that we can also do from any languages, as long as the English scripts are provided.